Crunch GPX2000.1D Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Amplificadores áudio Crunch GPX2000.1D. Crunch GPX2000.1D User`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GPX2000.1D

MONO-VERSTÄRKERMONO AMPLIFIERAMPLIFICATEUR MONOAMPLIFICATORE MONOAMPLIFICADOR DE MONOBEDIENUNGSANLEITUNGUSER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUALE D’USOMANUAL

Página 2 - SOMMARIO

10ENGSUBWOOFER CONNECTIONS- The total loudspeaker impedance should not be lower than 1 ohm.- Never connect loudspeaker cables with the ground of the c

Página 3 - GARANTIE

11ENGPOWER SUPPLY AND TURN ON CONNECTION (FIG. 2)(1) GND terminal for the ground(2) REMOTE terminal for the turn on connection(3) +12 V terminal for t

Página 4 - ANSCHLÜSSE

12ENGTROUBLESHOOTINGIf you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below.Procedure 1:Check Amplifier for proper c

Página 5 - BEDIENELEMENTE

13FRAVeuillez s’il vous plait lire attentivement toutes les instructions d’installationavant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctio

Página 6 - SCHUTZSCHALTUNG

14FRARECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION- Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative.- La chaleur pr

Página 7 - FEHLERBEHEBUNG

15FRACONNECTION DE SUBWOOFER- l´impédance totale des haut-parleurs ne doit pas être inférieure á 1 ohm.- Ne raccordez jamais les bornes des haut-parl

Página 8 - WARRANTY

16FRAALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT (FIG. 2)(1) Terminal de connexion GND pour la masse, au pôle négatif de la batterie(2) Terminal de

Página 9 - INTERCONNECTION

17FRADÉPANNAGESi vous éprouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous.Procédure 1: Vérifiez que les co

Página 10 - OPERATING ELEMENTS

18ITACon riserva di apportare modifiche tecnichePer favore leggere le istruzioni di installazione , prima di installare l’amplificatoree di metterlo

Página 11 - PROTECTION CIRCUIT

19ITAINDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO- Questo apparecchio é adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt conneg

Página 12 - TROUBLESHOOTING

DEUENGFRAITAESP38131823ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURI / FIGURES 28BEDIENUNGSANLEITUNGUSER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUALE D´USOMANUAL DE USOINH

Página 13 - Garantie

20ITACOLLEGAMENTI SUBWOOFER- L’impedenza del diffusori totali non deve essereinferiore ad 1 ohm.- Non collegare i cavi dell’altoparlante con la mas

Página 14 - BRANCHEMENTS

21ITAALIMENTAZIONE ELETTRICA E ACCENSIONE AMPLIFICATORE (FIG. 2)(1) Morsetto GND per connettere la massa, sul polo negativo della batteria(2) Mors

Página 15 - ÉLÉMENTS D’UTILISATION

22ITARISOLUZIONE DEI PROBLEMISe incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti e

Página 16 - CIRCUIT DE PROTECTION

23ESPReservados los derechos de realizar cambios técnicos.Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montarel amplificador y p

Página 17 - DÉPANNAGE

24ESPINDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE- Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa.- El ca

Página 18 - GARANZIA

25ESPCONEXIÓN DE SUBWOOFERELEMENTOS DE MANDOEl nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche. Ponga el regulador de volumen desu radio

Página 19 - CONNESSIONI

26ESPCONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO A DISTANCIA (FIG. 2)(1) Terminal de conexión GND para la masa, al polo negativo de la batería(2) Termina

Página 20 - ELEMENTI DI COMANDO

27ESPSOLUCIÓN DE PROBLEMASSi tiene problemas después de la instalación,siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación.Proce

Página 21 - CIRCUITI DIE PROTEZIONE

2811542a36 8722 31+–46592b7

Página 23 - GARANTÍA

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Siemit der Installation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen.TECHNISCHE DATE

Página 24 - CONEXIONES

304123 2 - 8 Ohms 2 - 8 Ohms45

Página 25 - ELEMENTOS DE MANDO

315MASTERSLAVEMASTER SLAVEMASTER SLAVE9Subwoofer 11 - 8 OhmsSubwoofer 21 - 8 OhmsSubwoofer2-8 Ohms78ReversePolarity5 61234ReversePolarity

Página 26 - CIRCUITO DE PROTECTÌON

Audio Design GmbH . www.crunchaudio.deAm Breilingsweg 3 . D-76709 Kronau (Germany)Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 . Fax +49 (0)7253 - 946510© 2012 Audio Des

Página 27 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

4DEUHINWEISE VOR DER INSTALLATION- Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet.- Die während des Betrie

Página 28

5DEUSUBWOOFERVERKABELUNG- Die angeschlossene Lautsprecher-Gesamtimpedanz sollte 1 Ohm nicht unterschreiten.- Verbinden Sie niemals die Lautsprecher-An

Página 29 - 1 - 8 Ohms

6DEUSTROMANSCHLÜSSE UND EINSCHALTLEITUNG (ABB. 2)(1) Anschlussklemme GND für den Massepunkt(2) Anschlussklemme REMOTE für die Einschaltleitung(3) Ansc

Página 30

7DEUFEHLERBEHEBUNGFalls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung:Verfahren 1:Den Verstärker

Página 31 - MASTER SLAVE

All Specifications are subject to change8ENGPlease read the user's manual carefully before the installation and the firstoperation of the amplifi

Página 32

9ENGIMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION- This device is only suited for a 12 volt system with negative ground.- The radiated heat while operation re

Comentários a estes Manuais

Sem comentários